Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

to take in flank

  • 1 атаковать с фланга

    Русско-английский словарь по общей лексике > атаковать с фланга

  • 2 атаковать с фланга

    1) Military: flank, take in flank

    Универсальный русско-английский словарь > атаковать с фланга

  • 3 атаковать

    (кого-л./что-л.)
    несовер. и совер.
    attack; (о кавалерии) charge; (о пехоте)

    Русско-английский словарь по общей лексике > атаковать

  • 4 атаковать

    несов. и сов. (вн.)
    attack (d.); ( о кавалерии) charge (d.); ( о пехоте) assault (d.)

    атаковать во фланг, с фланга — take* in flank (d.)

    атаковать с тыла — tale* in rear (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > атаковать

  • 5 атаковать с фланга

    take (...) on the flank

    Новый русско-английский словарь > атаковать с фланга

  • 6 перехитрить

    1) General subject: best, circumvent, euchre, get round (кого-либо), jockey, out jockey, outflank, outfox, outgeneral, outmaneuver, outmanoeuvre, outthink, outwit, overreach, second guess, second-guess, take advantage, turn flank (кого-л.), get over, get round, take an advantage of, take advantage of (кого-л.), take advantage of (кого-л.), get the better of someone
    2) Colloquial: dish, get over somebody (кого-либо), out-jockey, outguess, do down
    3) American: outsmart
    4) Obsolete: encompass
    5) Literal: turn the flank of (кого-л.)
    6) Australian slang: put one over (кого-л.)
    8) Makarov: get the better end of (smb.) (кого-л.), get the better of (smb.) (кого-л.), head off, come over, double-cross, checkmate ingenuity (кого-л.), come over (кого-л.), come round (кого-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > перехитрить

  • 7 фланг

    муж.; воен.
    flank, wing

    атаковать кого-л. с фланга — to take smb. on the flank

    ударить во флангвоен. to strike at/into the flank

    Русско-английский словарь по общей лексике > фланг

  • 8 фланг

    м. воен.
    flank, wing

    атакова́ть кого́-л во фланг, с фланга — take smb on the flank

    охва́т фланга — outflanking

    прикры́тие фланга — flank cover

    Новый большой русско-английский словарь > фланг

  • 9 фланг

    м. воен.
    flank, wing

    атаковать кого-л. во фланг, с фланга — take* smb. on the frank

    Русско-английский словарь Смирнитского > фланг

  • 10 О-32

    В ОБХОД PrepP Invar adv
    1. \О-32 (чего) идти, двигаться и т. п. (to go, travel somewhere) by an indirect route (that takes longer than the direct route)
    make a detour
    go (take) a (the) roundabout way go (take) the long way (around)
    (in limited contexts) skirt sth....(Бородавкин) вынужден был отступить от горы с уроном. Пошли в обход, но здесь наткнулись на болото, которого никто не подозревал (Салтыков-Щедрин 1)....(Wartkin) was forced to retreat from the mountain with casualties. They started to make a detour, but now they ran up against a swamp, the existence of which no one had suspected (1a).
    2. \О-32 кого-чего идти, двигаться и т. п. mil (to go, maneuver) around the flank (of an opposing military unit)
    outflank(ing).
    ...Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь ещё до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним отряд (Толстой 4). Ми-rat...anxious to make amends for his error, instantly moved his forces to attack the center and outflank both Russian wings, hoping before evening, and before the arrival of the Emperor, to crush the insignificant detachment facing him (4a).
    3. \О-32 закона, правил и т. п. avoiding the observance of (the law, rules, regulations etc): in contravention of the law (the rules etc)
    (by) going against (skirting, getting around, sidestepping) the law (the rules etc).
    4. - кого overlooking s.o.: passing over s.o.
    Фалина назначили директором в обход Петрова, хотя Петров был гораздо опытнее его. In appointing Falin director, they passed over Petrov, even though Petrov was far more experienced.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-32

  • 11 в обход

    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    1. в обход (чего) идти, двигаться и т.п. (to go, travel somewhere) by an indirect route (that takes longer than the direct route):
    - [in limited contexts] skirt sth.
         ♦...[Бородавкин] вынужден был отступить от горы с уроном. Пошли в обход, но здесь наткнулись на болото, которого никто не подозревал (Салтыков-Щедрин 1)....[Wartkin] was forced to retreat from the mountain with casualties. They started to make a detour, but now they ran up against a swamp, the existence of which no one had suspected (1a).
    2. в обход кого-чего идти, двигаться и т.п. mil (to go, maneuver) around the flank (of an opposing military unit):
    - outflank(ing).
         ♦...Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним отряд (Толстой 4). Murat...anxious to make amends for his error, instantly moved his forces to attack the center and outflank both Russian wings, hoping before evening, and before the arrival of the Emperor, to crush the insignificant detachment facing him (4a).
    3. в обход закона, правил и т.п. avoiding the observance of (the law, rules, regulations etc):
    - in contravention of the law (the rules etc);
    - (by) going against (skirting, getting around, sidestepping) the law (the rules etc).
    4. в обход кого overlooking s.o.:
    - passing over s.o.
         ♦ Фалина назначили директором в обход Петрова, хотя Петров был гораздо опытнее его. In appointing Falin director, they passed over Petrov, even though Petrov was far more experienced.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в обход

  • 12 скорость

    pace, rate, speed, velocity
    * * *
    ско́рость ж.
    1. ( характеристика движения материального тела) ( вектор) velocity; (модуль вектора, скалярная величина) speed
    гаси́ть ско́рость — cancel speed
    набира́ть [нара́щивать] ско́рость — pick up [gather] speed
    превыша́ть (безопа́сную) ско́рость — exceed the (safety) speed limit
    разгонять(ся) до ско́рости — accelerate to a speed of …
    снижа́ть ско́рость — slow down
    теря́ть ско́рость — lose speed
    2. (характеристика изменения величины или состояния, протекания процесса) rate
    ско́рость буре́ния — drilling rate
    весова́я ско́рость — mass flow rate
    ско́рость ве́тра — wind velocity
    взлё́тная ско́рость — take-off speed
    возду́шная ско́рость — air speed
    возду́шная, индика́торная ско́рость — equivalent air speed, EAS
    возду́шная, индика́торная земна́я ско́рость — брит. rectified air speed; амер. calibrated air speed, CAS
    возду́шная, и́стинная ско́рость — true air speed, TAS
    возду́шная ско́рость по прибо́рам — indicated air speed, IAS
    ско́рость воспроизведе́ния ( звукозаписи) — playback speed
    ско́рость восстановле́ния — recovery rate
    ско́рость враще́ния анте́нны радиолока́тора — (antenna) scan rate
    ско́рость вы́хода на автомати́ческую характери́стику эл.speed at the end of rheostatic starting
    гиперболи́ческая ско́рость — solar escape velocity
    ско́рость горизонта́льного полё́та — level (flight) speed
    группова́я ско́рость — group velocity
    ско́рость дви́гателя ( передача) автоgear (см. тж. передача)
    ско́рость детона́ции взры́вчатого вещества́ — quickness [velocity of detonation] of an explosive
    дозвукова́я ско́рость — subsonic speed
    до́плеровская ско́рость — Doppler velocity
    ско́рость дутья́ метал.wind rate
    ско́рость за́писи — recording [writing] speed
    ско́рость захо́да на поса́дку — (landing) approach speed
    ско́рость зву́ка — sound velocity
    ско́рость измене́ния мат.rate (of change)
    ско́рость изна́шивания — wear rate
    ско́рость истече́ния — outflow [discharge, exhaust] velocity
    комме́рческая ско́рость трансп.schedule speed
    комме́рческая, сре́дняя ско́рость трансп.block speed
    ско́рость корре́кции гироско́па — torqueing rate; ( приведение в вертикаль) erection rate; ( приведение в горизонталь) levelling rate
    косми́ческая ско́рость — space velocity
    косми́ческая, втора́я ско́рость — escape velocity
    косми́ческая, пе́рвая ско́рость — circular [orbital] velocity
    косми́ческая, тре́тья ско́рость — solar escape velocity
    кре́йсерская ско́рость — cruising speed
    кругова́я ско́рость — angular velocity
    ско́рость манипуля́ции телегр.keying speed
    мгнове́нная ско́рость — instantaneous velocity
    ско́рость набо́ра высоты́, вертика́льная — rate of climb
    ско́рость на впу́ске — inlet [intake, entrance] velocity
    ско́рость на вхо́де — inlet [entrance] velocity
    ско́рость на вы́пуске — output [exit, exhaust] velocity
    ско́рость на вы́ходе — outlet [exit] velocity
    ско́рость на (пред)поса́дочной прямо́й — final-approach speed
    ско́рость обега́ния телемех., автмт. — acquisition [scan] rate
    ско́рость обме́на вчт., информ.data rate
    околозвукова́я ско́рость — transonic speed
    оконе́чная ско́рость — terminal velocity
    окружна́я ско́рость — peripheral [circumferential] velocity
    ско́рость отры́ва ав. — lift-off [get-away] speed
    ско́рость переда́чи в цифровы́х систе́мах — symbol rate
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании — telegraph signalling [transmission] speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая — telegraph traffic speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая, в ко́довых комбина́циях за мину́ту — operations per minute [opm] traffic speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая, выража́ющаяся число́м слов в мину́ту — words per minute [wpm] traffic speed
    ско́рость передвиже́ния (напр. экскаватора) — travel speed
    ско́рость по а́зимуту рлк.azimuth rate
    ско́рость по да́льности рлк.range rate
    ско́рость пода́чи — feed rate
    ско́рость подвига́ния ( забоя) — advance rate
    ско́рость подгото́вки ( запоминающей трубки) — priming rate
    ско́рость подъё́ма
    1. ( из шахты) winding speed
    2. ав. climb-out speed
    ско́рость полё́та — flight [flying] speed
    ско́рость полё́та по маршру́ту — en-route speed
    поса́дочная ско́рость — landing speed
    ско́рость по углу́ ме́ста рлк.elevation rate
    прое́ктная ско́рость — design speed
    ско́рость прока́тки — rolling rate
    ско́рость протя́жки диагра́ммной ле́нты — chart speed
    ско́рость прохо́дки сква́жины — drilling time (per unit depth)
    путева́я ско́рость ав.ground speed
    радиа́льная ско́рость ( отметки на радиально-круговом индикаторе РЛС) — range rate
    ско́рость развё́ртки ( в фототелеграфии) — scanning speed; осцил., рлк. sweep speed
    ско́рость разворо́та ав.rate of turn
    ско́рость разли́вки ( жидкого металла) — pouring rate
    размыва́ющая ско́рость ( потока) — scouring [erosive] velocity
    разно́сная ско́рость ( при которой происходит разнос двигателя) — run-away speed
    ско́рость распа́да физ. — decay [disintegration] rate
    ско́рость распростране́ния волн — wave velocity
    ско́рость распростране́ния пла́мени — flame (propagation) velocity
    расчё́тная ско́рость — design speed
    ско́рость реа́кции — rate of a (chemical) reaction, reaction velocity
    ско́рость реа́кции по маршру́ту — route reaction rate
    ско́рость регули́рования — control rate
    результи́рующая ско́рость — resultant velocity
    ско́рость рекомбина́ции — recombination rate
    ско́рость релакса́ции — relaxation rate
    релятиви́стская ско́рость — relativistic velocity
    ско́рость ро́ста — growth rate
    ско́рость сближе́ния
    1. ( о самолётах) closing [closure] rate, closing [closure] speed
    2. ( о частицах) approach velocity
    ско́рость сва́рки — welding speed
    сверхзвукова́я ско́рость — supersonic speed
    ско́рость све́та — velocity of light
    ско́рость свобо́дного паде́ния — free-fall speed
    синхро́нная ско́рость эл.synchronous speed
    слепа́я ско́рость рлк.blind speed
    ско́рость сниже́ния ав.speed of descent
    ско́рость сниже́ния, вертика́льная ав.rate of descent
    ско́рость спу́тной струи́ аргд.wake velocity
    среднеквадрати́чная ско́рость — root-mean-square [rms] velocity
    среднеходова́я ско́рость трансп.average speed between stops
    ско́рость стира́ния — erasing speed
    ско́рость счё́та (напр. импульсов) — counting rate
    ско́рость счи́тывания — reading speed
    ско́рость телеграфи́рования — telegraph signaling [transmission] speed
    техни́ческая ско́рость трансп.average speed between stops
    углова́я ско́рость — angular velocity
    углова́я ско́рость бортово́й ка́чки мор.roll(ing) rate
    углова́я ско́рость кабри́рования ав.nose-up pitch rate
    углова́я ско́рость килево́й ка́чки мор.pitch(ing) rate
    углова́я ско́рость кре́на ав.rate of roll
    углова́я ско́рость ры́скания ав. — rate of yaw, yaw(ing) rate, yaw angular velocity
    углова́я ско́рость тангажа́ ав. — rate of pitch, pitch(ing) [pitch angular] velocity
    уда́рная ско́рость ( точки тела при ударном движении) — shock velocity
    ско́рость ухо́да нуля́ — drift rate
    уча́стковая ско́рость трансп.schedule speed
    фа́зовая ско́рость — phase velocity
    ско́рость фильтрова́ния — rate of filtrate flow
    характеристи́ческая ско́рость ( в камере) ркт.characteristic velocity
    ско́рость хо́да ( судна) — speed
    ско́рость хо́да, авари́йная — emergency [take home] speed
    ско́рость хо́да без во́за ( буксира) — free running speed
    ско́рость хо́да в по́лном грузу́ — loaded speed
    ско́рость хо́да, кре́йсерская — cruising speed
    ско́рость хо́да, наибо́льшая — flank speed
    ско́рость хо́да на испыта́ниях — trial speed
    ско́рость хо́да, по́лная — full speed
    ско́рость хо́да, эксплуатацио́нная — service speed
    эволюти́вная ско́рость ав. — control [handling, manoeuvring] speed
    экономи́ческая ско́рость — economic(al) [endurance] speed
    эксплуатацио́нная ско́рость ав.operating speed

    Русско-английский политехнический словарь > скорость

  • 13 атаковать

    несов. и сов. (вн.)
    1) воен., спорт ( нападать) attack (d); ( о кавалерии) charge (d); ( о пехоте) assault (d)

    атакова́ть во фланг / с фла́нга — take (d) in flank

    атакова́ть с ты́ла — take (d) in rear

    2) (приставать с вопросами, требованиями) besiege (d)

    его́ атакова́ли журнали́сты — he was besieged by journalists

    Новый большой русско-английский словарь > атаковать

  • 14 обходить

    1) General subject: ace, avoid, balk, beat (закон и т. п.), bypass, circuit (вокруг), circumambulate, circumvent, contour, draw a veil (что-л.), evade (закон, вопрос), get round (закон, вопрос и т. п.), give a wide berth, give a wide berth to (что-либо), go round, leapfrog (препятствие), manage, outflank, overtake, pass over, perambulate, row down (о лодке), skip, slide (что-л.), supersede (при повышении по службе или награждении), travel through, turn, turn aside, visit, walk, go the round, make a circuit of, make the round, step around (He stepped around me to take a look inside the shed - обошел, обшагнул), give a wide berth to (кого-л или что-л), get round (препятствие, закон, вопрос), marginalize, side-step, skate over, skate around, (вопросы, темы) skirt around, keep a wide berth, (напр., закон) sidestep, come around
    2) Naval: round, sail round
    5) Chemistry: pass (опережать)
    7) Law: bypass (закон и т. д.), bypass (закон и т.д.), circumvent (закон, договор, патент), evade (закон)
    8) Automobile industry: baulk
    9) Mining: detour around (опасное место), run-around
    10) Diplomatic term: sidestep (что-л.), skirt (что-л.)
    11) Jargon: beat to the punch
    12) Information technology: override
    13) Oil: by-pass (препятствие или аварийный снаряд путём искусственного искривления скважины)
    14) Patents: circumvent (напр. закон), evade (закон и т.п.)
    16) leg.N.P. defeat (e.g. a creditor)
    17) Makarov: circumvent (закон, патент), cutoff, get out, head (реку, ручей и т.п.), make a beat (осматривать; об обходчике), make a round (осматривать; об обходчике), obviate (напр, препятствие), overtake (overtook; overtaken), skirt, come round, give a wide berth to (кого-л. или что-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > обходить

  • 15 примкнуть

    1) General subject: accede, adjoin, flank, herd, herd (к кому-л.), join, link, rejoin, side, take sides (к кому-л.), identify oneself with (к партии)
    2) Mathematics: abut, border on

    Универсальный русско-английский словарь > примкнуть

  • 16 бок

    м. (в разн. знач.)
    side; flank

    бок о бок — side by side

    по боку разг.aside

    под боком — hard by, close by, quite near

    взять кого-л. за бока разг. — put* the screw on smb.

    схватиться за бока (от смеха) — split* one's sides (with laughter)

    подходить не с того боку — take* the wrong approach

    лежать на боку — idle, idle away one's time

    Русско-английский словарь Смирнитского > бок

  • 17 бок

    м.
    1) ( часть туловища) (body) side

    по бока́м — on each side

    ••

    бок о́ бок — side by side

    по́ боку разг. — aside; away

    по́ боку весь э́тот вздор! — to hell with this nonsense!

    по́д боком, под боком — close by, quite near

    с боку на́ бок — from side to side

    взять кого́-л за бока́ разг.put the screw on smb

    схвати́ться за бока́ (от сме́ха) — split one's sides (with laughter)

    подходи́ть / подступа́ться не с того́ боку — take the wrong approach

    с како́го бо́ку их э́то интересу́ет? — why on earth should they be interested in that?

    лежа́ть на боку́ (бездельничать) — idle, idle away one's time

    Новый большой русско-английский словарь > бок

  • 18 открытый

    I прич. II прил.
    1) (незакрытый; раскрытый; не заслонённый, не ограниченный) open

    откры́тое окно́ — open window

    откры́тая кни́га — open book

    путь откры́т — the road / way is open

    откры́тое мо́ре — open sea

    вы́йти в откры́тое мо́ре — put to sea

    под откры́тым не́бом — in the open (air), under the open sky

    откры́тый фланг воен. — open / exposed flank

    на откры́том ры́нке эк.on the open market

    откры́тая эстра́да — outdoor show stage

    откры́тый стадио́н — outdoor stadium

    конце́рт на откры́том во́здухе — open-air concert

    я откры́т для диало́га [кри́тики] — I am open to dialogue [criticism]

    вака́нсия ещё откры́та? — is the vacancy / position still open?

    откры́тый чемпиона́т спорт — open championship / competition, the open

    парк откры́т для пу́блики — the park is open to the public

    4) ( несекретный) open; (о собраниях, средствах печати) public

    откры́тое заседа́ние — public sitting

    откры́тые исто́чники — public sources

    объяви́ть откры́тое голосова́ние — take a show of hands

    5) ( обнажённый) open, naked

    откры́тое пла́тье — low-necked dress

    6) (искренний, прямой) open, frank

    с откры́той душо́й — open-hearted

    7) ( явный) open, overt, undisguised

    откры́тая неприя́знь — open / overt / unconcealed dislike

    8) горн. open

    откры́тые разрабо́тки (угольные, рудные и т.п.)open-pit mines

    откры́тый грунт — open ground

    конто́ра откры́та? — is the office open?

    объяви́ть конфере́нцию откры́той — declare the conference open

    10) (о вопросе, проблеме - нерешённый) open

    оста́вить вопро́с откры́тым — leave the question open

    ••

    откры́тый слог лингв.open syllable

    откры́тая ра́на — open wound [wuːnd]

    откры́тое о́бщество полит., филос.open society

    откры́тое акционе́рное о́бщество эк. — public joint-stock company, public corporation

    откры́тое письмо́ — 1) ( публичное обращение) open letter 2) уст. = открытка

    откры́тым те́кстом — 1) информ. in / as plain text; (без кодирования тж.) in the clear 2) ( без обиняков) straightforwardly; in so many words

    в откры́тую разг.showing one's hand

    опера́ция на откры́том се́рдце — open-heart surgery

    Новый большой русско-английский словарь > открытый

См. также в других словарях:

  • Flank — (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913 Webster] 2. (Mil.)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank attack — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank company — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank defense — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank en potence — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank files — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank march — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank movement — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank patrol — Flank Flank (fl[a^][ng]k), n. [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. {Flaccid}, {Flanch}, {Flange}.] 1. The fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of {Beef}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flank opening — Chess diagram small|= tright| = rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd|= pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|= | | | | | | | |= | | | | | | | |= | | | | | | | |= | | | | |nl| | |= pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|= rl|nl|bl|ql|kl|bl| |rl|= Réti OpeningChess diagram small|= tright| …   Wikipedia

  • To turn the enemy's flank — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»